1 Chronicles

Chapter 1

1 ADAM, Sheth, Enosh,

2 Kenan, Mahalalael, Jered,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

5 The sons of Japheth: Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Diphar, and Togarmah.

7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Doranim.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabachtha. And the sons of Raamah: Sheba and Daran.

10 And Cush begat Nimrod; and he began to be a mighty man in the earth.

11 And Mizraim begat Ludim, Jaabim, Lehabim, Naphtuhim,

12 Pathrusim, and Casluhim (of whom came the Philistines and Capedocians).

13 And Canaan begat Zidon his first-born and Heth and

14 The Jesubites and the Amorites and the Girgasites

15 And the Hivites and the Arkites and the Sinites

16 And the Arvadites and the Zemarites and the Hamathites.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphahshar, Lud, Aram, Uz, Hul, Gather, and Meshech.

18 And Arphahshar begat Shelah, and Shelah begat Eber.

19 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.

20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmoth, and Jerah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 Shem, Arphahshar, Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug. Nahor, and Terah;

27 Abram; the same is Abraham.

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

29 These are their generations: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kadar. Arbal, and Mibsam.

30 Mishma, Romah, Massa, Hadad, Temna.

31 Nator. Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

32 The sons of Kenturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.

33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Henoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Kenturah.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Elam, and Korah.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zoph, Gatham, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Doshan, Ezar, and Dishan.

39 And the sons of Lotan: Horar and Homam; and Timna was Lotan's sister.

40 The sons of Shobal: Anon, Manahath, Ebal, Shaphar, and Onam. And the sons of Zibeon: Ana, and Annah.

41 The son of Annah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Ashkan, Ithran, and Cheran.

42 The sons of Ezer: Calhan, Zimran, and Jakan. The sons of Dishon: Uz, and Aram.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dihab.

44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

45 And after him Husham of the land of Teman reigned in his stead.

46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Edomites in the fields of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Gewith.

47 And when Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

48 And when Samlah died, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

49 And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.

50 And when Baal-hanan died, Hedad reigned in his stead; and the name of his city was Pao; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 Hadad died also. And the princes of Edom were prince Timnah, prince Anwa, prince Jetheth,

52 Prince Aholibamah, prince Elah, prince Pinon,

53 Prince Kenaz, prince Teman, prince Mibzar,

54 Prince Magdiel, prince Giram. These are the princes of Edom.

1-я Летопись

Глава 1

1 Адам, Сиф, Енос, Каинан, Малелеиль, Иаред, Енох, Мафусал, Ламех, Ной.

2

3

4 Сыновьями Ноя были: Сим, Хам и Иафет.

5 Сыновьями Иафета были: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.

6 Сыновьями Гомера были: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

7 Сыновьями Иавана были: Елиса, Фарсис, Киттим и Роданим.

8 Сыновьями Хама были: Куш, Мицраим, Фут и Ханаан.

9 Сыновьями Куша были: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновьями Раамы были: Шева и Дедан.

10 У Куша был также сын по имени Нимрод, который был самым могучим воином на земле.

11 От Мицраима произошли народы Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,

12 Патрусим, Каслухим и Кафторим, от которого произошли филистимляне.

13 Ханаан был отцом Сидона, своего первенца, а также Хета,

14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,

15 Евея, Аркея, Синея,

16 Арвадея, Цимарея и Хамафея.

17 Сыновьями Сима были: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновьями Арама были: Уц, Хул, Гефер и Мешех.

18 Арфаксад был отцом Салы. Сала был отцом Евера.

19 У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена и люди говорили на разных языках; имя же его брата было Иоктан.

20 У Иоктана родились сыновья Алмодад, Шалеф, Хацармавеф, Иерах,

21 Гадорам, Узал, Дикла,

22 Гевал, Авимаил, Сева,

23 Офир, Хавила и Иовав. Все они были сыновьями Иоктана.

24 Сим, Арфаксад, Сала,

25 Евер, Фалек, Рагав,

26 Серух, Нахор, Тера

27 и Аврам. (Аврама также называли Авраам).

28 Сыновьями Авраама были: Исаак и Измаил.

29 Вот их потомки: первым сыном Измаила был Наваиоф. Другими сыновьями Измаила были: Кедар, Адбеел, Мивсам,

30 Мишма, Дума, Масса, Гадад, Фема,

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это были сыновья Измаила.

32 Кетура была наложницей Авраама. Она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиама, Ишбака и Шуаха. Иокшан был отцом Севы и Дедана.

33 Сыновьями Мадиама были: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Эти люди были потомками Кетуры.

34 Авраам был отцом Исаака. Сыновьями Исаака были: Исав и Израиль.

35 Сыновьями Исава были: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

36 Сыновьями Елифаза были: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Ещё у Елифаза и Фимны был сын Амалик.

37 Сыновьями Рагуила были: Нахаф, Зара, Шамма и Миза.

38 Сыновьями Сеира были: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39 Сыновьями Лотана были: Хори и Гомам. У Лотана была сестра по имени Фимна.

40 Сыновьями Шовала были: Алеан, Манахаф, Гевал, Шефо и Онам. Сыновьями Цивеона были: Айя и Ана.

41 Сыном Аны был Дишон. Сыновьями Дишона были: Хемдан, Ешбан, Ифран и Керан.

42 Сыновьями Ецера были: Билган, Зааван и Акан. Сыновьями Дишана были: Уц и Аран.

43 В Едоме цари появились намного раньше, чем в Израиле. Вот имена царей Едома: первым царём был Бела, сын Веора. Город Белы назывался Дингава.

44 Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зара. Иовав пришёл из Восоры.

45 Когда Иовав умер, новым царём стал Хушам, выходец из земли феманитян.

46 Когда Хушам умер, новым царём стал Гадад, сын Бедада. Гадад победил мадиамитян в Моавской земле. Город Гадада назывался Авиф.

47 Когда Гадад умер, новым царём стал Самла из Масреки.

48 Когда Самла умер, новым царём стал Саул из Реховофа, который располагался на реке Евфрат.

49 Когда Саул умер, новым царём стал Ваал-Ханан, сын Ахбора.

50 Когда Ваал-Ханан умер, новым царём стал Гадад из города Пау. Жену Гадара звали Мегетавеель. Она была дочерью Матреды. Матреда была дочерью Мезагава.

51 Затем Гадад умер. Вождями Едома были: Фимна, Алва, Иетеф,

52 Оливема, Елах, Пинон,

53 Кеназ, Феман, Мивцар,

54 Магдиил и Ирам. Вот список вождей Едома.

1 Chronicles

Chapter 1

1-я Летопись

Глава 1

1 ADAM, Sheth, Enosh,

1 Адам, Сиф, Енос, Каинан, Малелеиль, Иаред, Енох, Мафусал, Ламех, Ной.

2 Kenan, Mahalalael, Jered,

2

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

3

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

4 Сыновьями Ноя были: Сим, Хам и Иафет.

5 The sons of Japheth: Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

5 Сыновьями Иафета были: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.

6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Diphar, and Togarmah.

6 Сыновьями Гомера были: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Doranim.

7 Сыновьями Иавана были: Елиса, Фарсис, Киттим и Роданим.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

8 Сыновьями Хама были: Куш, Мицраим, Фут и Ханаан.

9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabachtha. And the sons of Raamah: Sheba and Daran.

9 Сыновьями Куша были: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновьями Раамы были: Шева и Дедан.

10 And Cush begat Nimrod; and he began to be a mighty man in the earth.

10 У Куша был также сын по имени Нимрод, который был самым могучим воином на земле.

11 And Mizraim begat Ludim, Jaabim, Lehabim, Naphtuhim,

11 От Мицраима произошли народы Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,

12 Pathrusim, and Casluhim (of whom came the Philistines and Capedocians).

12 Патрусим, Каслухим и Кафторим, от которого произошли филистимляне.

13 And Canaan begat Zidon his first-born and Heth and

13 Ханаан был отцом Сидона, своего первенца, а также Хета,

14 The Jesubites and the Amorites and the Girgasites

14 Иевусея, Аморрея, Гергесея,

15 And the Hivites and the Arkites and the Sinites

15 Евея, Аркея, Синея,

16 And the Arvadites and the Zemarites and the Hamathites.

16 Арвадея, Цимарея и Хамафея.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphahshar, Lud, Aram, Uz, Hul, Gather, and Meshech.

17 Сыновьями Сима были: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновьями Арама были: Уц, Хул, Гефер и Мешех.

18 And Arphahshar begat Shelah, and Shelah begat Eber.

18 Арфаксад был отцом Салы. Сала был отцом Евера.

19 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.

19 У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена и люди говорили на разных языках; имя же его брата было Иоктан.

20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmoth, and Jerah,

20 У Иоктана родились сыновья Алмодад, Шалеф, Хацармавеф, Иерах,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

21 Гадорам, Узал, Дикла,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

22 Гевал, Авимаил, Сева,

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

23 Офир, Хавила и Иовав. Все они были сыновьями Иоктана.

24 Shem, Arphahshar, Shelah,

24 Сим, Арфаксад, Сала,

25 Eber, Peleg, Reu,

25 Евер, Фалек, Рагав,

26 Serug. Nahor, and Terah;

26 Серух, Нахор, Тера

27 Abram; the same is Abraham.

27 и Аврам. (Аврама также называли Авраам).

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

28 Сыновьями Авраама были: Исаак и Измаил.

29 These are their generations: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kadar. Arbal, and Mibsam.

29 Вот их потомки: первым сыном Измаила был Наваиоф. Другими сыновьями Измаила были: Кедар, Адбеел, Мивсам,

30 Mishma, Romah, Massa, Hadad, Temna.

30 Мишма, Дума, Масса, Гадад, Фема,

31 Nator. Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

31 Иетур, Нафиш и Кедма. Это были сыновья Измаила.

32 The sons of Kenturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.

32 Кетура была наложницей Авраама. Она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиама, Ишбака и Шуаха. Иокшан был отцом Севы и Дедана.

33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Henoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Kenturah.

33 Сыновьями Мадиама были: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Эти люди были потомками Кетуры.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

34 Авраам был отцом Исаака. Сыновьями Исаака были: Исав и Израиль.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Elam, and Korah.

35 Сыновьями Исава были: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zoph, Gatham, Kenaz, Timna, and Amalek.

36 Сыновьями Елифаза были: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Ещё у Елифаза и Фимны был сын Амалик.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

37 Сыновьями Рагуила были: Нахаф, Зара, Шамма и Миза.

38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Doshan, Ezar, and Dishan.

38 Сыновьями Сеира были: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39 And the sons of Lotan: Horar and Homam; and Timna was Lotan's sister.

39 Сыновьями Лотана были: Хори и Гомам. У Лотана была сестра по имени Фимна.

40 The sons of Shobal: Anon, Manahath, Ebal, Shaphar, and Onam. And the sons of Zibeon: Ana, and Annah.

40 Сыновьями Шовала были: Алеан, Манахаф, Гевал, Шефо и Онам. Сыновьями Цивеона были: Айя и Ана.

41 The son of Annah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Ashkan, Ithran, and Cheran.

41 Сыном Аны был Дишон. Сыновьями Дишона были: Хемдан, Ешбан, Ифран и Керан.

42 The sons of Ezer: Calhan, Zimran, and Jakan. The sons of Dishon: Uz, and Aram.

42 Сыновьями Ецера были: Билган, Зааван и Акан. Сыновьями Дишана были: Уц и Аран.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dihab.

43 В Едоме цари появились намного раньше, чем в Израиле. Вот имена царей Едома: первым царём был Бела, сын Веора. Город Белы назывался Дингава.

44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

44 Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зара. Иовав пришёл из Восоры.

45 And after him Husham of the land of Teman reigned in his stead.

45 Когда Иовав умер, новым царём стал Хушам, выходец из земли феманитян.

46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Edomites in the fields of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Gewith.

46 Когда Хушам умер, новым царём стал Гадад, сын Бедада. Гадад победил мадиамитян в Моавской земле. Город Гадада назывался Авиф.

47 And when Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

47 Когда Гадад умер, новым царём стал Самла из Масреки.

48 And when Samlah died, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

48 Когда Самла умер, новым царём стал Саул из Реховофа, который располагался на реке Евфрат.

49 And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.

49 Когда Саул умер, новым царём стал Ваал-Ханан, сын Ахбора.

50 And when Baal-hanan died, Hedad reigned in his stead; and the name of his city was Pao; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

50 Когда Ваал-Ханан умер, новым царём стал Гадад из города Пау. Жену Гадара звали Мегетавеель. Она была дочерью Матреды. Матреда была дочерью Мезагава.

51 Hadad died also. And the princes of Edom were prince Timnah, prince Anwa, prince Jetheth,

51 Затем Гадад умер. Вождями Едома были: Фимна, Алва, Иетеф,

52 Prince Aholibamah, prince Elah, prince Pinon,

52 Оливема, Елах, Пинон,

53 Prince Kenaz, prince Teman, prince Mibzar,

53 Кеназ, Феман, Мивцар,

54 Prince Magdiel, prince Giram. These are the princes of Edom.

54 Магдиил и Ирам. Вот список вождей Едома.